“恭喜发财,红包拿(ná)来”!——压岁钱
春节回老家过年是我那八岁小(xiǎo)儿最幸福的事情,可(kě)以吃够、玩够、还可(kě)以问他(tā)的哥(gē)哥(gē)叔叔伯父以及几个本家爷爷要鞭炮。在我们这个大家庭数他(tā)最小(xiǎo),几个哥(gē)哥(gē)姐姐大他(tā)十来岁,都十分(fēn)宠他(tā)。每天玩得灰头土脑,吃饭都要找好久。最让我和他(tā)爸尴尬的是拜年磕头时要压岁钱,不给红包不磕头!!
给孩子红包是春节的固定风俗,同时也成了家長(cháng)们的麻烦:给出去发愁,收进来也发愁。以现在的生活条件,孩子一个春节收到的压岁钱数额甚至可(kě)以用(yòng)“蔚為(wèi)可(kě)观”来形容。是时候想想,这一大筆(bǐ)钱该怎么用(yòng)了!
但你要从孩子手里拿(ná)走他(tā)的压岁钱,可(kě)不是一件容易的事,他(tā)把这钱当成他(tā)的个人私有(yǒu)财产,一不小(xiǎo)心就有(yǒu)“挪用(yòng)”的嫌疑。我们為(wèi)了最大程度地使用(yòng)起这筆(bǐ)钱,就需要和孩子一起好好规划,让压岁钱有(yǒu)更好的用(yòng)途。為(wèi)孩子建立一只“教育基金”?还是买一份专属于孩子的“教育金险”,让压岁钱多(duō)一种投资途径? 又(yòu)或者,借着规划压岁钱这个契机,给孩子上一堂财商(shāng)课?——一年之计在于年!